Friday 2 December 2022

In France a man who has ruined himself for women is generally regarded with sympathy and admiration

English is the only modern language in which it has been found necessary to borrow from the Latin a word with a depreciatory meaning, the word uxorious, for a man's devoted love for his wife. That love should absorb a man has seemed to them unworthy. In France a man who has ruined himself for women is generally regarded with sympathy and admiration; there is a feeling that it was worth while, and the man who has done it feels even a certain pride in the fact; in England he will be thought and will think himself a damned fool. That is why Antony and Cleopatra has always been the least popular of Shakespeare's greater plays. Audiences have felt that it was contemptible to throw away an empire for a woman's sake. Indeed if it were not founded on an accepted legend they would be unanimous in asserting that such a thing was incredible.

W. S. Maugham, The summing up (1938), 137

No comments:

Post a Comment